Cada idioma conta com suas expressões únicas que, se traduzidas a outro, perderiam por completo seus sentidos. Posso garantir, por exemplo, que o nosso “estou de saco cheio!”, quando traduzido literalmente ao inglês ou ao espanhol, não significam nada. Esses coloquialismos são regionais e pessoas que falam um mesmo idioma…
expressões idiomáticas
Dia de Finados na Polônia O Dia de Finados é comemorado oficialmente pela Igreja Católica…