Facebook Twitter Instagram
    BrasileirasPeloMundo.com
    • Home
    • Sobre o BPM
      • Time do BPM
      • Autoras
      • Contato
      • Na Mídia
      • Blogs
    • Colabore
    • Custo de Vida
      • Quanto custa
      • Cheguei e agora?
      • Custo de Vida Pelo Mundo
    • Países
      • Alemanha
      • Austrália
      • Áustria
      • Canadá
      • EUA
      • Espanha
      • França
      • Inglaterra
      • Itália
      • Japão
      • Polônia
      • Portugal
      • Suécia
    • Mais
      • Dicas para viajar sozinha
      • Relacionamentos online
      • Turismo Pelo Mundo
      • Vistos
    • Intercâmbio
      • Intercâmbio pelo Mundo
    Facebook Instagram
    BrasileirasPeloMundo.com
    Home»Nova Zelândia»Guia de A a Z das Escolas da Nova Zelândia
    Nova Zelândia

    Guia de A a Z das Escolas da Nova Zelândia

    Gabriela NunesBy Gabriela NunesApril 29, 2019Updated:June 3, 2019No Comments7 Mins Read
    Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Foto: pixabay.com
    Share
    Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email

    Que as escolas da Nova Zelândia são diferentes e maravilhosas, isso já postamos por aqui e também no meu blog a respeito, assim como nos textos sobre a Escola Primária e a Escola Intermediária na Nova Zelândia. Mas quando se vivencia um ciclo escolar, com ele chegam também muitas dúvidas e desentendimentos. Assim, elaborei um guia de A a Z das Escolas da Nova Zelândia com os principais termos e expressões, com base na minha experiência em Auckland, para ajudar pais de primeira viagem.

    Por termos a barreira de língua, somada às diferenças culturais e de experiência (já que muitos pais brasileiros não estudaram na Nova Zelândia e portanto não possuem ainda este repertório), sempre me senti meio perdida. E notei que muitos outros pais se sentiam da mesma forma.

    Abaixo, um glossário que pode ajudar os pais que, assim como eu, estão diante desse desafio.

    • After School Childcare – serviço pago oferecido por algumas escolas e centros educativos ou igrejas para tomar conta da criança após o horário das aulas (a partir das 15 até por volta das 18 horas )
    • Aid Teacher – professor(a) substituto(a)
    • Assembly – é uma apresentação que tem na escola feita por e para todas as crianças (geralmente os pais são convidados para assistir)
    • Assembly point – local de encontro em segurança caso haja alguma emergência
    • Barefoot – pés descalços (muitas crianças vão à escola assim por opção)
    • Before School Childcare – serviço pago oferecido por algumas escolas e centros educativos ou igrejas para tomar conta da criança antes do horário de início das aulas (a partir das 7 horas da manhã até por volta das 8:30 horas)
    • Board of Trustees – conselho de administração da escola
    • BYOD (Bring your Own Device) – traga seu próprio eletrônico (laptop ou tablet, geralmente) para utilização na escola (a partir da educação intermediária)
    • Camping – viagem de mais de um dia no mesmo conceito dos acampamentos escolares do Brasil, quando as crianças têm diversas atividades e gincanas com objetivo pedagógico (a primeira costuma acontecer no ano 6)
    • College – equivalente ao colegial do Brasil
    • Childcare – centro de cuidado de crianças (podem ser escolas tipo “maternal” ou locais que oferecem também o cuidado antes e depois da escola)
    • Cross Country – um tipo de corrida de aventura em terrenos de terra ou condições adversas
    • Decile – métrica de avaliação da condição sócio-econômica da região da escola (escolas com baixo “decile” estão em regiões com menos recursos e portanto recebem mais dinheiro do governo)
    • Deputy Principal – vice-diretor(a)
    • Donation – doação que os pais fazem às escolas todos os anos para ajudar na aquisição de recursos (não é obrigatória)
    • EFTPOS – o equivalente ao pagamento com cartão do banco, com débito em conta
    • End of year reports – Os relatórios de final de ano com a avaliação da criança e seu desempenho escolar
    • Enrolment – matrícula
    • ESOL (English for Speakers of Other Languages) – quem não tem o inglês como língua materna (nas escolas costumam ser aulas de reforço de inglês para estrangeiros ou filhos de estrangeiros)
    • FOTS (Friends of the School) – a associação de pais e mestres que se reúne para planejar atividades para angariar fundos para a escola
    • Golden Coin – moedas douradas, em tradução literal, ou seja, as moedas de 1 ou 2 dólares e geralmente significam outras doações que a escola e entidades arrecadam
    • Googles – óculos de natação
    • Haka (or Kapa Haka) – dança típica maori
    • High School Junior  – seria o equivalente à escola intermediária (anos 7 e 8)
    • High School Senior – seria o equivalente ao colegial (college, a partir do ano 9)
    • ICAS (International Competitions and Assessments for Schools) – uma avaliação independente que premia as melhores notas de estudantes (são aplicados testes específicos para isso)
    • Intermediate School – educação intermediária (anos 7 e 8)
    • Jammies in June – campanha para arrecadação de pijamas para crianças e adolescentes do hospital infantil
    • Jandals – “japonese” “sandals” ou simplesmente chinelos tipo “havaianas”
    • Kia ora -“olá” em maori
    • Kindergarten -jardim da infância (educação pré-escolar)
    • Lollies – balas, pirulitos e chocolates (as famosas “porcarias”)
    • Lost property – local onde ficam os achados e perdidos
    • Mathletics – site para a prática de exercícios de matemática (geralmente paga-se uma licença para usar)
    • Maori – língua dos povos nativos da Nova Zelândia
    • Mid year reports – relatórios de desempenho escolar do meio do ano
    • Mufti Day – neste dia é permitido ir para a escola sem uniforme
    • New Zealand Curriculum – o conjunto de conhecimentos que o governo estabeleceu que todas as crianças irão receber na escola
    • Literacy – leitura, compreensão de texto e escrita
    • Lunch Time – hora do almoço (geralmente pausa de 1 hora na escola)
    • National Standard -Padrão de conhecimentos nacional (a referência de conhecimentos que uma criança deveria ter para ser considerada apta ao final do ano, mas este padrão foi abandonado a partir de 2018, ainda que as escolas ainda o utilizem como referência)
    • Numeracy – conhecimentos de matemática
    • Office – a secretaria
    • Orienteering – corrida de aventura ou rally a pé
    • Outdoor Activity – atividades fora da sala de aula
    • Photolife -tradicional foto das crianças na escola e com os amigos para que sejam compradas pelos pais como recordação (e angariar fundos para a escola)
    • PreSchool – pré-escola
    • Primary School – escola de educação primária
    • Principal – Diretor(a) da Escola
    • Sausage sizzle – churrasco de salsicha com pão de forma, vendido para angariar fundos para a escola
    • Secondary School – escola secundária (a partir do ano 9)
    • Sensitive clothes – roupas esportivas
    • School Assembly – o mesmo que “assembly”
    • School Bus – ônibus escolar (linhas especiais de transporte escolar)
    • School Holidays – férias escolares (geralmente 4 no mesmo ano
    • School Newsletter -o email com as notícias da escola (geralmente o meio de comunicação da escola com os pais)
    • School Zone – zona geográfica da escola (quais ruas que aquela escola atende)
    • Scholastic Book  – semelhante ao círculo do livro, vende livros e materiais escolares por catálogo com preços vantajosos (e ainda ajuda a escola a receber fundos)
    • Spell-a-thon – campeonato de soletrar palavras
    • Sports – esportes da escola
    • Stationary – material escolar
    • T ou Tee – camiseta (T-shirt)
    • Tablet games – jogos tipo gincana
    • Tag – brincadeira de pega-pega
    • Tea Time – hora do lunche, geralmente dura meia hora
    • Term 1, 2, 3 and 4 – 1o, 2o, 3o e 4o bimestres (entre cada um deles há férias escolares)
    • Togs – Maiô ou biquine (roupas de banho)
    • Year 1, 2, 3 etc. – Séries (1a, 2a, 3a etc.), sendo que o year 1 equivale ao pré no Brasil
    • Walking Bus – grupo de pais que se revezam para acompanhar algumas crianças de uma mesma rua até a escola
    • Water wise – aulas de noções de natação ou esportes aquáticosoferecidos no verão (e pagos à parte)
    • Week 1, 2, 3… – aqui eles falam qual a semana de qual bimestre (e.x. week 1 term 2)
    • Whole School Assembly – o mesmo que assembly e school assembly, aqui neste caso se referindo a toda a escola

    Leia também: tudo que você precisa saber para morar na Nova Zelândia

    Alguns destes termos demorei para descobrir o que queriam dizer (em alguns casos até os kiwis acharam complicado explicar).

    Caso tenha sentido falta de alguma expressão, ou na sua região o sentido seja diferente, por favor, me conte aqui nos comentários. Espero que ajude!

    Textos relacionados

    • Como é morar em Auckland, na Nova Zelândia
    • 10 características empreendedoras que ajudam na hora de imigrar – Parte 2
    • Como votar nas Eleições Locais da Nova Zelândia
    • 10 características empreendedoras que ajudam na hora de imigrar – Parte 1
    • Férias e Feriados na Nova Zelândia
    • Como é o Inverno na Nova Zelândia
    Clique aqui para ler mais artigos da mesma autora
    nova zelandia sistema de ensino
    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Gabriela Nunes
    • Website
    • Instagram

    Gabriela é paulistana, publicitária e aventureira. Depois de mais de 15 anos trabalhando com Marketing em São Paulo, criou um blog e uma agência de viagens – que também era cafeteria. Apaixonada por praia e natureza, acabou se mudando com a família para a Nova Zelândia, em 2015.

    Related Posts

    Volta às aulas no Chile durante a pandemia

    June 7, 2021

    O que está por trás do sotaque?

    April 20, 2021

    Como faço para ir à Argentina?

    April 15, 2021

    Leave A Reply Cancel Reply

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

    • Facebook
    • Instagram
    Polônia

    Dia de Finados na Polônia

    By Ann MoellerOctober 28, 20240

    Dia de Finados na Polônia O Dia de Finados é comemorado oficialmente pela Igreja Católica…

    Novas gírias e expressōes faladas nos Estados Unidos

    March 1, 2023

    Terremoto na Turquia

    February 10, 2023

    Natal em tempos de guerra

    December 21, 2022
    Categorias populares

    Green Card e Residência permanente após o casamento

    April 26, 2015

    Como morar legalmente na Espanha

    August 7, 2015

    Como estudar no Ensino Superior em Portugal

    August 14, 2014

    Como é morar em Santiago no Chile

    June 28, 2014

    Validação do diploma brasileiro nos EUA

    May 20, 2016

    Cinco razões para não morar na Dinamarca

    April 19, 2015

    É brasileiro e reside no exterior? A Receita Federal ainda lembra de você!

    February 9, 2017

    Passo-a-passo para fazer mestrado ou doutorado com tudo pago nos EUA

    March 2, 2016
    BrasileirasPeloMundo.com
    Facebook Instagram
    • Sobre o BPM
    • Autoras
    • Na Mídia
    • Anuncie
    • Contato
    • Aviso Legal
    • Política de privacidade
    • Links
    © 2012-2025 BrasileirasPeloMundo.com

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.